صفحه 1 از 1
برگردان مقاله A novel design for melt- extrusion Pelletizers
ارسال شده: سهشنبه ۱۳۹۳/۸/۱۳ - ۱۸:۴۷
توسط m!sS Nah!D
بچه ها میشه لینک ترجمه ی این مقاله رو پیدا کرد؟؟
حوصله ی ترجمه نداااارم
http://www.rcpe.at/pdfs/Publikationen/A ... tizers.pdf
Re: ترجمه ی مقالات
ارسال شده: سهشنبه ۱۳۹۳/۸/۱۳ - ۱۹:۱۴
توسط White
تجربه بهم ثابت کرده به ترجمه ی هیشکی جز خودت نباید اطمینان کنی.
Re: ترجمه ی مقالات
ارسال شده: سهشنبه ۱۳۹۳/۸/۱۳ - ۱۹:۳۱
توسط m!sS Nah!D
White نوشته شده:تجربه بهم ثابت کرده به ترجمه ی هیشکی جز خودت نباید اطمینان کنی.
کاملا موافق
ولی مال خودم نیست
یکی از دوستام لازم داشت منم از روی کنجکاوی قبول کردم ک واسش ترجمه کنم
الانم تا دو صفحه پیش رفتم دیگه واقعا نمیخوام وقتمو بذارم روش
.
اینجاس ک ب غلط کردن افتادم
Re: برگردان مقاله A novel design for melt- extrusion Pelleti
ارسال شده: جمعه ۱۳۹۳/۸/۱۶ - ۱۴:۴۰
توسط m!sS Nah!D
دوستان این یه لغت توجمله چطور ترجمه کنم؟؟
This is relevant for poorly-soluble pharmaceutically active substances
Re: برگردان مقاله A novel design for melt- extrusion Pelleti
ارسال شده: جمعه ۱۳۹۳/۸/۱۶ - ۱۵:۰۷
توسط DARKENERGY
nptbprof نوشته شده:دوستان این یه لغت توجمله چطور ترجمه کنم؟؟
This is relevant for poorly-soluble pharmaceutically active substances
مواد فعال دارویی