ایجاد گروه مجازی ترجمه در تالار. عضو شوید
ایجاد گروه مجازی ترجمه در تالار. عضو شوید
با سلام به کاربران گرامی تالار هوپا.
به منظور هماهنگی بیشتر بین افرادی که متقاضی شرکت در ترجمه مقالات علمی هستند، گروه مجازی ترجمه نیز در تالار راه اندازی شد.
این گروه یک گروه درخواستی است و کاربران میتوانند با عضویت در گروه و پس از تعیید عضویت آنها در گروه توسط رهبر گروه، به فعالیت در گروه ادامه دهند.
مهمترین قابلیت گروه هماهنگی بین اعضا است که از طرق مختلفی مثل قابلیت ارسال پیام به اضای گروه و ... حاصل میشود.
به منظور عضویت در گروه به بخش کنترل پنل کاربری و سپس گروه های کاربری مراجعه کنید و با انتخاب گزینه ی روبروی گروه ترجمه، درخواست عضویت خود را ارسال کنید.
عضویت شما پس از برسی سابقه فعالیت شما توسط رهبر گروه تایید خواهد شد و شما به عضویت گروه در خواهید آمد.
با صلاح دید مدیریت شبکه فیزیک هوپا، جناب نوید قائمی به رهبری گروه انتخاب شده اند و مسئولیت تایید عضویت کاربران متقاضی در گروه به عهده ایشان میباشد.
در آینده نزدیک به منظور انتخاب هسته اصلی گروه ترجمه انتخابات برگزار خواهد شد و از بین کاربرانی که متقاضی فعالیت در بخش ترجمه هستند با توجه به سابقه فعالیت آنها در تالار چندین نفر انتخاب خواهند شد تا همراه با هم مسئولیت اداره این بخش را بر عهده داشته باشند.
با تشکر: مدیریت شبکه فیزیک هوپا
به منظور هماهنگی بیشتر بین افرادی که متقاضی شرکت در ترجمه مقالات علمی هستند، گروه مجازی ترجمه نیز در تالار راه اندازی شد.
این گروه یک گروه درخواستی است و کاربران میتوانند با عضویت در گروه و پس از تعیید عضویت آنها در گروه توسط رهبر گروه، به فعالیت در گروه ادامه دهند.
مهمترین قابلیت گروه هماهنگی بین اعضا است که از طرق مختلفی مثل قابلیت ارسال پیام به اضای گروه و ... حاصل میشود.
به منظور عضویت در گروه به بخش کنترل پنل کاربری و سپس گروه های کاربری مراجعه کنید و با انتخاب گزینه ی روبروی گروه ترجمه، درخواست عضویت خود را ارسال کنید.
عضویت شما پس از برسی سابقه فعالیت شما توسط رهبر گروه تایید خواهد شد و شما به عضویت گروه در خواهید آمد.
با صلاح دید مدیریت شبکه فیزیک هوپا، جناب نوید قائمی به رهبری گروه انتخاب شده اند و مسئولیت تایید عضویت کاربران متقاضی در گروه به عهده ایشان میباشد.
در آینده نزدیک به منظور انتخاب هسته اصلی گروه ترجمه انتخابات برگزار خواهد شد و از بین کاربرانی که متقاضی فعالیت در بخش ترجمه هستند با توجه به سابقه فعالیت آنها در تالار چندین نفر انتخاب خواهند شد تا همراه با هم مسئولیت اداره این بخش را بر عهده داشته باشند.
با تشکر: مدیریت شبکه فیزیک هوپا
مدير شبكه فيزيك هوپا
http://www.saeedjahromi.com
http://www.saeedjahromi.com
Re: ایجاد گروه مجازی ترجمه در تالار. عضو شوید
سلام دوستان عزیزم،
بنده ابتدا از آقا سعید به خاطر راه اندازی سیستم جدید تشکر میکنم و بهترین ها رو برای ایشون آرزو دارم.
بنده کوچیکترین شاگرد همه ی شما هستم و هیچ برتری هم نسبت به هیچ کسی ندارم.
حالا هم که مدیریت گرامی به صلاحدید خودشون بنده ی حقیر رو لایق این مسئولیت دونستند با کمال میل میپذیرم
و از کاربران عزیز و مدیریت گرامی یک خواهش دارم:
اگر خطایی از این حقیر میبینید لطفا بدون تعارف و دوستانه تذکر بدید و اگر در طول انجام کار احساس کردید من لایق این مسئولیت نیستم حتما و حتما اون رو به اطلاع خودم و مدیریت سایت برسونید تا با توجه به دلایل شما مدیریت کل تصمیم مجددی برای سرگروهی بگیرند. هر چند بنده تمام سعی خودم رو خواهم کرد تا به بهترین شکل گروه اداره بشه.
شاد و سرافراز باشید همیشه
کوچکترین همه ی شما: نوید
بنده ابتدا از آقا سعید به خاطر راه اندازی سیستم جدید تشکر میکنم و بهترین ها رو برای ایشون آرزو دارم.
بنده کوچیکترین شاگرد همه ی شما هستم و هیچ برتری هم نسبت به هیچ کسی ندارم.
حالا هم که مدیریت گرامی به صلاحدید خودشون بنده ی حقیر رو لایق این مسئولیت دونستند با کمال میل میپذیرم
و از کاربران عزیز و مدیریت گرامی یک خواهش دارم:
اگر خطایی از این حقیر میبینید لطفا بدون تعارف و دوستانه تذکر بدید و اگر در طول انجام کار احساس کردید من لایق این مسئولیت نیستم حتما و حتما اون رو به اطلاع خودم و مدیریت سایت برسونید تا با توجه به دلایل شما مدیریت کل تصمیم مجددی برای سرگروهی بگیرند. هر چند بنده تمام سعی خودم رو خواهم کرد تا به بهترین شکل گروه اداره بشه.
شاد و سرافراز باشید همیشه
کوچکترین همه ی شما: نوید
ایمیل ...
با عرض سلام خدمت شما دوستان گرامی،
---------------------------------------------------------------------------------
نکته ی مهم:
* دوستانی که تازه مایل به عضویت در گروه هستند و میخواهند در خواست عضویت را همانطور که آقا سعید گفتند به سرگروه بفرستند، توجه داشته باشند که همراه درخواست خود از طریق کنترل پنل کاربری، ایمیل خود را هم به نام کاربری "نوید" از طریق سیستم پی ام ارسال نمایند.
موفق باشید،
سرپرست تیم ترجمه ی هوپا
با عرض پوزش از دیر جواب دادن به این سوال شما دوست گرامی. اسامی اصلی بر روی لینک آشنایی با اعضا در امضای بنده وجود داره. به اونجا مراجعه کنید تا لیست رو ببینید.علي رشتي نوشته شده:اسامی اون نفرات اصلی چجوری اعلام میشه؟
---------------------------------------------------------------------------------
نکته ی مهم:
* دوستانی که تازه مایل به عضویت در گروه هستند و میخواهند در خواست عضویت را همانطور که آقا سعید گفتند به سرگروه بفرستند، توجه داشته باشند که همراه درخواست خود از طریق کنترل پنل کاربری، ایمیل خود را هم به نام کاربری "نوید" از طریق سیستم پی ام ارسال نمایند.
موفق باشید،
سرپرست تیم ترجمه ی هوپا
Re: ایجاد گروه مجازی ترجمه در تالار. عضو شوید
سلام
یه سوال داشتمو
الان هر کسی هر مقاله ای رو که دوست داره ترجمه می کنه؟ تا هر زمان که دلش بخواد؟ یا هنوز اون قانون هست که هر کسی از اعضا باید هر 2 روز یک بار یک مقاله رو تحویل بده؟
ممنون...
یه سوال داشتمو
الان هر کسی هر مقاله ای رو که دوست داره ترجمه می کنه؟ تا هر زمان که دلش بخواد؟ یا هنوز اون قانون هست که هر کسی از اعضا باید هر 2 روز یک بار یک مقاله رو تحویل بده؟
ممنون...
تو هم یک روز بزرگ میشی میری تا شهر رویاها
به یاد خونه میافتی چشات میشه مثل دریا
به یاد امشب و هر شب که من ویرون و آواره
نشستم تا سحر بیدار به پای تو و گهواره
به یاد خونه میافتی چشات میشه مثل دریا
به یاد امشب و هر شب که من ویرون و آواره
نشستم تا سحر بیدار به پای تو و گهواره
Re: ایجاد گروه مجازی ترجمه در تالار. عضو شوید
سالم دوست عزیز!كوير نوشته شده:الان هر کسی هر مقاله ای رو که دوست داره ترجمه می کنه؟ تا هر زمان که دلش بخواد؟ یا هنوز اون قانون هست که هر کسی از اعضا باید هر 2 روز یک بار یک مقاله رو تحویل بده؟
خیر دو گروه داریم که یکی هر هفته مقاله ای ترجمه می کنند و دیگری هر 2 روز! برای اطلاعات بیشتر می توانید به سرگروه،نوید عزیز،پی ام بزنید!
Re: ایجاد گروه مجازی ترجمه در تالار. عضو شوید
با سلام،
ابتدا تشکر میکنم از علی رشتی عزیز که کاربر گرامی کویر رو راهنمایی فرمودند.
و اما در مورد سوال شما دوست گرامی،
لطفا برای اطلاعات بیشتر از قوانین گروه به لینک زیر که مربوط به چارچوب قوانین تیم هست مراجعه بفرمایید:
http://www.hupaa.com/forum/viewtopic.php?f=25&t=14718
موفق باشید همیشه
کوچکترین شاگرد شما
ابتدا تشکر میکنم از علی رشتی عزیز که کاربر گرامی کویر رو راهنمایی فرمودند.
و اما در مورد سوال شما دوست گرامی،
لطفا برای اطلاعات بیشتر از قوانین گروه به لینک زیر که مربوط به چارچوب قوانین تیم هست مراجعه بفرمایید:
http://www.hupaa.com/forum/viewtopic.php?f=25&t=14718
موفق باشید همیشه
کوچکترین شاگرد شما
Re: ایجاد گروه مجازی ترجمه در تالار. عضو شوید
سلام
فقط یه سوال دیگه...
کسی می تونه بدون تغییر نام کاربری( منظورم رنگشه) و عضو این گروه نشدن کار ترجمه بکنه؟ یعنی متنی رو انتخاب کنه ترجمه کنه و اینجا قرار بده؟
مرسی
فقط یه سوال دیگه...
کسی می تونه بدون تغییر نام کاربری( منظورم رنگشه) و عضو این گروه نشدن کار ترجمه بکنه؟ یعنی متنی رو انتخاب کنه ترجمه کنه و اینجا قرار بده؟
مرسی
تو هم یک روز بزرگ میشی میری تا شهر رویاها
به یاد خونه میافتی چشات میشه مثل دریا
به یاد امشب و هر شب که من ویرون و آواره
نشستم تا سحر بیدار به پای تو و گهواره
به یاد خونه میافتی چشات میشه مثل دریا
به یاد امشب و هر شب که من ویرون و آواره
نشستم تا سحر بیدار به پای تو و گهواره
Re: ایجاد گروه مجازی ترجمه در تالار. عضو شوید
با سلام،
و اما در مورد ترجمه که فرموده بودید؛ پس از ترجمه اگر بخواید اون رو در صفحه ی اصلی سایت قرار بدید، برای تایید:
یا باید اون رو به یکی از مدیران کل سایت (آقا سعید - آقا اشکان) تحویل بدید یا به تیم ترجمه.
پس از تایید ترجمه، ترجمه ی مورد نظر شما در صفحه ی اصلی سایت قرار خواهد گرفت.
شادترین و پیروزترین باشید همیشه،
کوچکترین شاگرد شما
بله، میتونید این کار رو انجام بدید. در ضمن دوستانی که از گروه های کاربری دیگر مثل کاربران ویژه یا ناظران بحث در خواست عضویت در تیم رو دارند، پس از تایید میتونند با همون رنگ کاربری قبلی خودشون در تیم عضو شده و به فعالیت بپردازند.كوير نوشته شده:کسی می تونه بدون تغییر نام کاربری( منظورم رنگشه) و عضو این گروه نشدن کار ترجمه بکنه؟ یعنی متنی رو انتخاب کنه ترجمه کنه و اینجا قرار بده؟
و اما در مورد ترجمه که فرموده بودید؛ پس از ترجمه اگر بخواید اون رو در صفحه ی اصلی سایت قرار بدید، برای تایید:
یا باید اون رو به یکی از مدیران کل سایت (آقا سعید - آقا اشکان) تحویل بدید یا به تیم ترجمه.
پس از تایید ترجمه، ترجمه ی مورد نظر شما در صفحه ی اصلی سایت قرار خواهد گرفت.
شادترین و پیروزترین باشید همیشه،
کوچکترین شاگرد شما
Re: ایجاد گروه مجازی ترجمه در تالار. عضو شوید
توی این لینک اسم دو تا سایت جدید و معتبر رو گذاشتم، مورد تایید قرار گرفتن؟نويد نوشته شده:http://www.hupaa.com/forum/viewtopic.php?f=25&t=14718
Re: ایجاد گروه مجازی ترجمه در تالار. عضو شوید
سلام خسته نباشید
ببخشید می شه عضو گروه مجازی ترجمه در تالار نبوده ولی ترجمه های خود رو برای تالار ارسال کرد
ببخشید می شه عضو گروه مجازی ترجمه در تالار نبوده ولی ترجمه های خود رو برای تالار ارسال کرد
Re: ایجاد گروه مجازی ترجمه در تالار. عضو شوید
بله. میتونید در بخش مقالات کاربران؛ متون ترجمه شده خودتون رو شخصا منتشر کنید. این مطالب به شکل دوره ای بررسی شده و در صورت مناسب بودن در صفحه اصلی سایت منتشر میشن.
موجیم که آسودگی ما عدم ماست ... ما زنده به آنیم که آرام نگیریم ...
- sh.kamangir
عضویت : پنجشنبه ۱۳۸۷/۱۰/۱۲ - ۱۲:۵۳
پست: 10-
Re: ایجاد گروه مجازی ترجمه در تالار. عضو شوید
سلام من هم هستم.
زندگی کردن را از انجا اموختم که کودکی ارام ارام در اغوش مادرش خفت.
Re: ایجاد گروه مجازی ترجمه در تالار. عضو شوید
با سلام
چرا این تالار خاک خورده ..........ما فقط رنگمون عوض شده ولی تاحالا ترجمه خبری نبوده ....خوشحال می شم اگه یکم جدی این
بخش تالار پیش بره
ممنون
چرا این تالار خاک خورده ..........ما فقط رنگمون عوض شده ولی تاحالا ترجمه خبری نبوده ....خوشحال می شم اگه یکم جدی این
بخش تالار پیش بره
ممنون