English idioms

مدیران انجمن: parse, javad123javad

نمایه کاربر
Whisper

محل اقامت: Neverland

عضویت : یک‌شنبه ۱۳۸۶/۴/۱۷ - ۲۱:۲۵


پست: 796

سپاس: 2

English idioms

پست توسط Whisper »

Hello every one!
this topic is about english idioms!
Good Luck! smile072

نمایه کاربر
كوير

محل اقامت: ساری

عضویت : سه‌شنبه ۱۳۸۵/۴/۲۰ - ۱۹:۵۰


پست: 2517

سپاس: 35

جنسیت:

تماس:

Re: English idioms

پست توسط كوير »

This is a great topic...I hope every one enjoy this...

No doubt : Surely , With out a doubt

Not born yesterday : Experienced , knowledgeable in the ways of the world

A friend in need is a friend indeed : A true friend is a person who will help you when you really need someone.

free and easy : casual

Source : NTC's American Idioms Dictionary

Bye then... smile072
تو هم یک روز بزرگ میشی میری تا شهر رویاها
به یاد خونه میافتی چشات میشه مثل دریا
به یاد امشب و هر شب که من ویرون و آواره
نشستم تا سحر بیدار به پای تو و گهواره

نمایه کاربر
fargol

عضویت : یک‌شنبه ۱۳۸۷/۴/۲ - ۱۱:۳۵


پست: 1846

سپاس: 35

Re: English idioms

پست توسط fargol »

what are idioms??
گر مِی نخوری طعنه مزن مستان را
بنیاد مکن تو حیله و دستان را

تو غرّه بدان مشو که مِی می نخوری
صد لقمه خوری که مِی غلامست آن را

خیام بزرگ

نمایه کاربر
كوير

محل اقامت: ساری

عضویت : سه‌شنبه ۱۳۸۵/۴/۲۰ - ۱۹:۵۰


پست: 2517

سپاس: 35

جنسیت:

تماس:

Re: English idioms

پست توسط كوير »

Hi...

Idioms are the every day expressions of contemporary english...
A phrase that doesn't mean what it is word by word...

bye then.. smile072
تو هم یک روز بزرگ میشی میری تا شهر رویاها
به یاد خونه میافتی چشات میشه مثل دریا
به یاد امشب و هر شب که من ویرون و آواره
نشستم تا سحر بیدار به پای تو و گهواره

نمایه کاربر
آدم برفی

عضویت : یک‌شنبه ۱۳۸۷/۱۱/۶ - ۲۱:۰۳


پست: 98



Re: English idioms

پست توسط آدم برفی »

Hi
once in a blue moon=rarely,infrequently
day in and day out=continuously
to call off=to cancel
to get cold feet=to become unable or afraid to do sth
نه ..... این برف را دیگر سر بازایستادن نیست
برفی که بر ابرو و بر موی ما می نشیند.....

نمایه کاربر
goddess

عضویت : جمعه ۱۳۸۷/۷/۱۹ - ۲۱:۱۷


پست: 692

سپاس: 37

Re: English idioms

پست توسط goddess »

burn a candle with both ends: means some one who hasnot any free time

نمایه کاربر
goddess

عضویت : جمعه ۱۳۸۷/۷/۱۹ - ۲۱:۱۷


پست: 692

سپاس: 37

Re: English idioms

پست توسط goddess »

stop to smell the roses: means take a time to apreciate sth happen arounds you

نمایه کاربر
fargol

عضویت : یک‌شنبه ۱۳۸۷/۴/۲ - ۱۱:۳۵


پست: 1846

سپاس: 35

Re: English idioms

پست توسط fargol »

كوير نوشته شده:
Hi...

Idioms are the every day expressions of contemporary english...
A phrase that doesn't mean what it is word by word...

bye then.. smile072
smile072
گر مِی نخوری طعنه مزن مستان را
بنیاد مکن تو حیله و دستان را

تو غرّه بدان مشو که مِی می نخوری
صد لقمه خوری که مِی غلامست آن را

خیام بزرگ

نمایه کاربر
Whisper

محل اقامت: Neverland

عضویت : یک‌شنبه ۱۳۸۶/۴/۱۷ - ۲۱:۲۵


پست: 796

سپاس: 2

Re: English idioms

پست توسط Whisper »

To handle=To take care of
Is it right?

نمایه کاربر
goddess

عضویت : جمعه ۱۳۸۷/۷/۱۹ - ۲۱:۱۷


پست: 692

سپاس: 37

Re: English idioms

پست توسط goddess »

i kiss to call you : we use it when we want to say : you are the best one

ElahE_AsTrOnAuT

عضویت : چهارشنبه ۱۳۸۷/۵/۱۶ - ۲۱:۱۸


پست: 195



Re: English idioms

پست توسط ElahE_AsTrOnAuT »

Whisper نوشته شده:
To handle=To take care of
Is it right?
]

i think 1 of the meanings isto control
maybe you are right,too.
آخرین ویرایش توسط ElahE_AsTrOnAuT سه‌شنبه ۱۳۸۷/۱۲/۱۳ - ۱۶:۵۵, ویرایش شده کلا 1 بار
پایان

نمایه کاربر
fargol

عضویت : یک‌شنبه ۱۳۸۷/۴/۲ - ۱۱:۳۵


پست: 1846

سپاس: 35

Re: English idioms

پست توسط fargol »

Whisper نوشته شده:
To handle=To take care of
Is it right?
yes
smile038
گر مِی نخوری طعنه مزن مستان را
بنیاد مکن تو حیله و دستان را

تو غرّه بدان مشو که مِی می نخوری
صد لقمه خوری که مِی غلامست آن را

خیام بزرگ

ElahE_AsTrOnAuT

عضویت : چهارشنبه ۱۳۸۷/۵/۱۶ - ۲۱:۱۸


پست: 195



Re: English idioms

پست توسط ElahE_AsTrOnAuT »

don't push me:don't insist,don't put pressure on me

get off my back:leave me,means when you are tired of sb.

being in the pink:being in a good mood,great

you are the cream of the crop:you are the best.

he is as cold as a cucumber:he is care free(?)

calf love:half love,not a real love
پایان

نمایه کاربر
Whisper

محل اقامت: Neverland

عضویت : یک‌شنبه ۱۳۸۶/۴/۱۷ - ۲۱:۲۵


پست: 796

سپاس: 2

Re: English idioms

پست توسط Whisper »

words passed between us=we had a conversation

نمایه کاربر
pegah1371

عضویت : شنبه ۱۳۸۷/۱۰/۱۴ - ۱۱:۳۲


پست: 136

سپاس: 2

Re: English idioms

پست توسط pegah1371 »

Informal idioms for "die":
1- popped her clogs
2- bitten the dust
3- given up his ghost
4- fallen off his perch
5- kicked the bucket
smile072
هر کس بايد هر روز يک شعر خوب بشنود ; يک آواز خوب بخواند و در صورت امکان چند کلمه حرف منطقي بزند.
گوته

همه می خواهند کسی باشند ودر این میان کسی نمی خواهد رشد کند.
گوته

love the life you live
live the life you love

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma -- which is living with the results of other people's thinking. Don't let the
noise of others' opinions drown out your own inner voice

STEVE JOBS

ارسال پست