چرا سایت هوپا زبان انگلیسی ندارد؟
- tohid_science
محل اقامت: دنیا
عضویت : سهشنبه ۱۳۸۷/۶/۱۹ - ۱۶:۲۵
پست: 134-
سپاس: 3
تماس:
چرا سایت هوپا زبان انگلیسی ندارد؟
با سلام و درود . از شما مدیران هوپا درخواست میکنم که این سایت را به زبان انگلیسی هم دربیاورید چون من یک رفیق مالزیایی دارم که بهش گفتم که به سایت بیاید و در بحث ها شرکت کند اما وقتی آمد , در یاهو به من گفت که این سایت در صفحه ی اول خود اصلا انگلیسی ندارد و نتونست بیاید . حالا من درخواست میکنم که این سایت را به زبان انگلیسی دربیاورید تا هم سیاره های انگلیسی زبان هم بتوانند در این سایت شرکت کنند . با تشکر
این جهان کوه است و فعل ما ندا باز گردد این ندا ها را صدا
Re: چرا سایت هوپا زبان انگلیسی ندارد؟
اين مطلب قبلا مطرح شده بود و قرار بود توسط گروه ترجمه انجام بشه.
اما فكر مي كنم به دليل عدم وجود توانايي لازم در كاربرها و عدم استقبال موثر در مورد تالار انگليسي بايد بيشتر صبر كرد.
اما فكر مي كنم به دليل عدم وجود توانايي لازم در كاربرها و عدم استقبال موثر در مورد تالار انگليسي بايد بيشتر صبر كرد.
من اکنون در این شرایط سخت میگویم خدایی هست
میرحسین موسوی خامنه
آنگاه که غرور کسي را له مي کني،
آنگاه که کاخ آرزوهاي کسي را ويران مي کني،
آنگاه که شمع اميد کسي را خاموش مي کني،
آنگاه که بنده اي را ناديده مي انگاري ،
آنگاه که حتي گوشت را مي بندي تا صداي خرد شدن غرورش را نشنوي،
آنگاه که خدا را مي بيني و بنده خدا را ناديده مي گيري ،
مي خواهم بدانم،
دستانت را بسوي کدام آسمان دراز مي کني تا براي خوشبختي خودت دعا کني؟.
بسوي کدام قبله نماز مي گزاري که ديگران نگزارده اند؟
- tohid_science
محل اقامت: دنیا
عضویت : سهشنبه ۱۳۸۷/۶/۱۹ - ۱۶:۲۵
پست: 134-
سپاس: 3
تماس:
Re: چرا سایت هوپا زبان انگلیسی ندارد؟
به نظر شما وقتی در صفحه ی اول هیچ کلمه ی انگلیسی نوشته نشده چه طور یکی که زبان خارجی او انگلیسی است میتواند مقاله های انگلیسی را بخواند مثل شخصی که در بالا گفتم .MRM نوشته شده:اين مطلب قبلا مطرح شده بود و قرار بود توسط گروه ترجمه انجام بشه.
اما فكر مي كنم به دليل عدم وجود توانايي لازم در كاربرها و عدم استقبال موثر در مورد تالار انگليسي بايد بيشتر صبر كرد.
این جهان کوه است و فعل ما ندا باز گردد این ندا ها را صدا
Re: چرا سایت هوپا زبان انگلیسی ندارد؟
منظورم از استقبال توسط كاربرها همين كاربر هاي فارسي زبان بود.
چون حداقل براي شروع كار هم كه شده فكر مي كنم بايد از كاربر هاي خودمون استفاده كنيم.
چون حداقل براي شروع كار هم كه شده فكر مي كنم بايد از كاربر هاي خودمون استفاده كنيم.
من اکنون در این شرایط سخت میگویم خدایی هست
میرحسین موسوی خامنه
آنگاه که غرور کسي را له مي کني،
آنگاه که کاخ آرزوهاي کسي را ويران مي کني،
آنگاه که شمع اميد کسي را خاموش مي کني،
آنگاه که بنده اي را ناديده مي انگاري ،
آنگاه که حتي گوشت را مي بندي تا صداي خرد شدن غرورش را نشنوي،
آنگاه که خدا را مي بيني و بنده خدا را ناديده مي گيري ،
مي خواهم بدانم،
دستانت را بسوي کدام آسمان دراز مي کني تا براي خوشبختي خودت دعا کني؟.
بسوي کدام قبله نماز مي گزاري که ديگران نگزارده اند؟
Re: چرا سایت هوپا زبان انگلیسی ندارد؟
این کار خیلی سخته که یک گروه تمامی مقالات و اخبار (و حتی پستها که تمام ارزش سایت یه این هاست ) رو به انگلیسی ترجمه کنند بهتره یا رفیقتون بی خیال هوپا شن یا از مترجم گوگل استفاده کنند (البته اگه بشه اسمش رو مترجم گذاشت)
- tohid_science
محل اقامت: دنیا
عضویت : سهشنبه ۱۳۸۷/۶/۱۹ - ۱۶:۲۵
پست: 134-
سپاس: 3
تماس:
Re: چرا سایت هوپا زبان انگلیسی ندارد؟
پس اگر انگلیسی نباشه , جهانی هم نخواهد شد
این جهان کوه است و فعل ما ندا باز گردد این ندا ها را صدا
-
عضویت : جمعه ۱۳۸۶/۶/۲ - ۲۱:۰۷
پست: 1412-
سپاس: 6
Re: چرا سایت هوپا زبان انگلیسی ندارد؟
شاید هم بشه با ایجاد یک فروم جدید که از ابتدا انگلیسی باشه یه کارایی کرد ولی انگلیسی کردن تمام پست هایی که تا حالا ایجاد شده خیلی کار سختیه
Re: چرا سایت هوپا زبان انگلیسی ندارد؟
شاید سخت باشه ولی ارزششو داره
هر کس بايد هر روز يک شعر خوب بشنود ; يک آواز خوب بخواند و در صورت امکان چند کلمه حرف منطقي بزند.
گوته
همه می خواهند کسی باشند ودر این میان کسی نمی خواهد رشد کند.
گوته
گوته
همه می خواهند کسی باشند ودر این میان کسی نمی خواهد رشد کند.
گوته
love the life you live
live the life you love
live the life you love
Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma -- which is living with the results of other people's thinking. Don't let the
noise of others' opinions drown out your own inner voice
noise of others' opinions drown out your own inner voice
STEVE JOBS
Re: چرا سایت هوپا زبان انگلیسی ندارد؟
pegah1371 نوشته شده:شاید سخت باشه ولی ارزششو داره
درسته ارزشش رو داره ولی شما فکر کنید که مثلا در فروم مبانی نجوم 937 تایپیک وجود داره که اگه هر تایپیک فقط 2 پست داشته باشه اونوقت 2800 پست وجود خواهد داشت حالا با توجه به این موضوع که در این تایپیک ها پر از کلمات تخصصی و هر کسی که به انگلیسی مسلت باشه (حتی اگه تافل داشته باشه) نمی تونه بدون شناخت اجمای از نجوم این پست ها رو ترجمه کنه پس نیاز به مترجم تخصصی و حرفه است
در مجموع 40 فروم در انجمن ها وجود داره که برای ترجه هر کدوم لااقل 2 مترجم نیازه بنابر این ما به 80 مترجم که با کلامات تخصصی فیزیک آشنایی کامل داشته باشن ( شاید یک دانشجوی کارشناسی ارشد فیزیک و گرایش هاش که زبان عمومی اش هم خیلی خوب باشه) نیاز داریم که پیدا کردن و هماهنگ کردن این افراد خیلی کار وقت گیریه و نیاز به یک مدیریت قوی داره راه دیگه هم هست که از کاربران سایت کمک گرفته بشه در اون صورت هم وجود یک مدیریت قوی خیلی احساس می شه که درست بودن این ترجمه ها رو تایید کنه
به هر حال انگلیسی کردن سایت کاری نیست که غیر ممکن باشه ولی به هزینه و وقت بسیار زیاد و برنامه ریزی بسیار دقیقی نیاز داره
Re: چرا سایت هوپا زبان انگلیسی ندارد؟
حق با شماس ولی فکر کنم کار کردن با کاربران راحت تر و شدنی ترهmamy72 نوشته شده:pegah1371 نوشته شده:شاید سخت باشه ولی ارزششو داره
درسته ارزشش رو داره ولی شما فکر کنید که مثلا در فروم مبانی نجوم 937 تایپیک وجود داره که اگه هر تایپیک فقط 2 پست داشته باشه اونوقت 2800 پست وجود خواهد داشت حالا با توجه به این موضوع که در این تایپیک ها پر از کلمات تخصصی و هر کسی که به انگلیسی مسلت باشه (حتی اگه تافل داشته باشه) نمی تونه بدون شناخت اجمای از نجوم این پست ها رو ترجمه کنه پس نیاز به مترجم تخصصی و حرفه است
در مجموع 40 فروم در انجمن ها وجود داره که برای ترجه هر کدوم لااقل 2 مترجم نیازه بنابر این ما به 80 مترجم که با کلامات تخصصی فیزیک آشنایی کامل داشته باشن ( شاید یک دانشجوی کارشناسی ارشد فیزیک و گرایش هاش که زبان عمومی اش هم خیلی خوب باشه) نیاز داریم که پیدا کردن و هماهنگ کردن این افراد خیلی کار وقت گیریه و نیاز به یک مدیریت قوی داره راه دیگه هم هست که از کاربران سایت کمک گرفته بشه در اون صورت هم وجود یک مدیریت قوی خیلی احساس می شه که درست بودن این ترجمه ها رو تایید کنه
به هر حال انگلیسی کردن سایت کاری نیست که غیر ممکن باشه ولی به هزینه و وقت بسیار زیاد و برنامه ریزی بسیار دقیقی نیاز داره
هر کس بايد هر روز يک شعر خوب بشنود ; يک آواز خوب بخواند و در صورت امکان چند کلمه حرف منطقي بزند.
گوته
همه می خواهند کسی باشند ودر این میان کسی نمی خواهد رشد کند.
گوته
گوته
همه می خواهند کسی باشند ودر این میان کسی نمی خواهد رشد کند.
گوته
love the life you live
live the life you love
live the life you love
Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma -- which is living with the results of other people's thinking. Don't let the
noise of others' opinions drown out your own inner voice
noise of others' opinions drown out your own inner voice
STEVE JOBS
Re: چرا سایت هوپا زبان انگلیسی ندارد؟
pegah1371 نوشته شده:حق با شماس ولی فکر کنم کار کردن با کاربران راحت تر و شدنی ترهmamy72 نوشته شده:pegah1371 نوشته شده:شاید سخت باشه ولی ارزششو داره
درسته ارزشش رو داره ولی شما فکر کنید که مثلا در فروم مبانی نجوم 937 تایپیک وجود داره که اگه هر تایپیک فقط 2 پست داشته باشه اونوقت 2800 پست وجود خواهد داشت حالا با توجه به این موضوع که در این تایپیک ها پر از کلمات تخصصی و هر کسی که به انگلیسی مسلت باشه (حتی اگه تافل داشته باشه) نمی تونه بدون شناخت اجمای از نجوم این پست ها رو ترجمه کنه پس نیاز به مترجم تخصصی و حرفه است
در مجموع 40 فروم در انجمن ها وجود داره که برای ترجه هر کدوم لااقل 2 مترجم نیازه بنابر این ما به 80 مترجم که با کلامات تخصصی فیزیک آشنایی کامل داشته باشن ( شاید یک دانشجوی کارشناسی ارشد فیزیک و گرایش هاش که زبان عمومی اش هم خیلی خوب باشه) نیاز داریم که پیدا کردن و هماهنگ کردن این افراد خیلی کار وقت گیریه و نیاز به یک مدیریت قوی داره راه دیگه هم هست که از کاربران سایت کمک گرفته بشه در اون صورت هم وجود یک مدیریت قوی خیلی احساس می شه که درست بودن این ترجمه ها رو تایید کنه
به هر حال انگلیسی کردن سایت کاری نیست که غیر ممکن باشه ولی به هزینه و وقت بسیار زیاد و برنامه ریزی بسیار دقیقی نیاز داره
تصمیم و برنامه ریزی نهایی باید توسط مدیریت انجام بشه و مدیریت باید خیلی در مورد این موضوع وقت بگذارند باید یک نفر را مسئول رسمی این بخش کنن و ان فرد باید دنبال چند نفری باشد که نقش نظارتی ترجمه ها را بر عهده بگیرند و درست بودن ترجمه ها را تایید کنند بعد از انجام این کار نوبت به اعضا میرسه که برای بین الملی شدن سات مورد علاقشون تلاش کنند در ضمن بعد از مدتی باید تعدادی مترجم باشند که پست های بازدید کنندگان انگلیسی زبان را به فارسی ترجمه کنند که فارسی زبان ها هم از آن ها با خبر شوند که اگر این مترجمان هر چه بیشتر باشند و کار ترجمه سریع تر باشد هم کاری اعضای داخلی و خارجی و بحث کردن انها ها می تواند جالب باشد